中国的配音演员跟日本的配音演员在实力上有何差异
中日配音演员
每个国家都有自己顶尖的配音演员,实力上我从来不认为中国配音演员会输给任何国家的人,题主产生这个错觉的根本原因在:配音以及跟配音相关产业的商业化、流行程度有关。
比如说《海贼王》的配音演员和《葫芦娃》的配音演员,你觉得哪个人实力强?显然,你或许会知道路飞的配音演员田中真弓。但这并不能代表中日配音演员实力有差距。在老一辈的配音演员中,比如给法国经典喜剧《虎口脱险》配音的尚华老师实力非常强,但放到现在也鲜为人知。
近些年来,中国配音演员逐渐从幕后走向台前。
《舌尖上的中国》解说李立宏、周星驰配音石斑瑜、我最喜欢的童自荣老师,《大圣归来》中配音混沌。目前在影视圈比较有名的当属季冠霖,你们的小龙女、甄嬛娘娘都是她的作品。
随着《声临其境》这档节目大热,使我们认识了许多国内优秀的配音演员。
尽管我说给题主造成错觉的原因是商业化运作,但我们必须反思,国内配音演员无法商业化运作的原因在哪?
给人造成错觉的主要是日本动漫声优名气太大。那么下面主要横向分析下中日动漫配音演员目前面临的现状。
应该不是中国配音演员和日本配音演员的实力差距,就实力而言,中国有许多非常具有实力的配音演员,但是由于中国的配音不够商业化,导致很多配音演员只是在幕后工作而不为大众所知,所以不是实力的差距,而是中国配音圈的发展和日本配音圈的发展的差距。
就现在的情况而言,中国配音演员可以说是二三次元不分家,多在幕后工作,不露面。这和日本就不大一样了,在日本为电影配音的叫吹替,多是由著名的声优来担任,而且声优还可以出PV,开见面会,为动画配音,走的是偶像化的路线。而且中国的二次元发展与日本的二次元的发展差距甚大,所以日本的配音演员就更为出名。而中国的配音演员少走出幕后再加上产业的限制,就更加不容易让大众了解到。
在中国很多影视剧的演员多不是原声,而是由配音演员完成,就比如周星驰的国语配音演员石班瑜,他声音尖细 是很好的喜剧笑点 他经典的贱笑很适合唐伯虎或包龙星,周星驰本人也承认自己学不来(周星驰本人声音较为低沉有磁性)。如果你此刻脑子里回响起星爷在电影里的声音(国语),那多是石班瑜所配。
还有给《西游记》中孙悟空配音的李扬。除了孙悟空,《西游记》中他还给昴日星官(徐冠春饰)、拂云叟(李铁峯 饰)、朱紫国太监(史崇仁饰)、大鹏尊者配音,他的作品还有《红楼梦》中贾瑞(马广儒饰),苏联影片《莫斯科保卫战》中的希特勒,迪斯尼的《米老鼠和唐老鸭》中的唐老鸭,他的声音具有独特的艺术感染力,他的声音为中国广大观众所熟悉。
之前爆红的《三生三世十里桃花》中夜华的声音也是经由配音完成,声音的主人名字叫边江,他的作品还有:《一起来看流星雨》中为上官瑞谦配音、单机游戏《古剑奇谭:琴心剑魄今何在》、古装武侠电视剧《笑傲江湖》中男主令狐冲、《何以笙箫默》中的何以琛等。此外附送:
张涵予当年出道时是配音演员,他在《西游记》里配了一大堆……妖怪和配角,比如黄眉老妖、刁钻古怪、黄狮精、朱紫国总管等等。电影方面则先后为《特洛伊》、《米老鼠唐老鸭》、《沉默的羔羊》、《拯救大兵瑞恩》、《指环王》等电影配音 。
一、概念区分
需要区分的几个概念是声优、吹替和配音演员。
日本声优走偶像化路线,配动画。很多看似当红的往往并非业内顶级薪酬和水平。
吹替是为电影配音,多为著名的声优。
在中国,配音演员则是两者的统称,故而首先题主在题目的问法上就指代不明。
二、差距
日本的声优与中国的动漫配音水平来比的确略胜一筹。
但是国内的配音演员给电影、电视剧的配音是丝毫不输给日本的。
三、举例
就拿最近在湖南卫视一档非常火的节目《声临其境》来说
1、冠军朱亚文